Text copied to clipboard!

Pealkiri

Text copied to clipboard!

Lingvist

Kirjeldus

Text copied to clipboard!
Otsime kogenud lingvisti, kes on kirglik keele ja selle struktuuri uurimise vastu. Ideaalne kandidaat on keeleekspert, kes suudab analüüsida ja mõista keele erinevaid aspekte, sealhulgas fonoloogiat, morfoloogiat, süntaksit ja semantikat. Lingvistina on teil võimalus töötada erinevates projektides, mis hõlmavad keeleõpet, tõlkimist, keeletehnoloogiat ja keelepoliitikat. Teie töö aitab kaasa keeleõppe ja -kasutuse parandamisele ning toetab keele säilitamist ja arendamist. Ootame, et teil on tugev akadeemiline taust keeleteaduses ning suurepärased analüütilised ja uurimisoskused. Teie ülesandeks on viia läbi keeleuuringuid, koostada aruandeid ja esitada oma järeldusi nii akadeemilisele kui ka laiemale publikule. Lisaks on teil võimalus osaleda rahvusvahelistes konverentsides ja seminaridel, kus saate jagada oma teadmisi ja õppida teistelt ekspertidelt. Kui olete motiveeritud ja soovite panustada keelevaldkonna arengusse, siis ootame teie kandideerimist.

Kohustused

Text copied to clipboard!
  • Viia läbi keeleuuringuid ja analüüse.
  • Koostada teaduslikke aruandeid ja artikleid.
  • Osaleda rahvusvahelistel konverentsidel ja seminaridel.
  • Töötada koos teiste keeleekspertidega projektides.
  • Arendada keeleõppe ja -kasutuse meetodeid.
  • Toetada keelepoliitika ja -strateegiate väljatöötamist.
  • Konsulteerida organisatsioone keeleküsimustes.
  • Juhendada ja koolitada keeleõpetajaid ja -õpilasi.

Nõuded

Text copied to clipboard!
  • Magistrikraad või doktorikraad keeleteaduses.
  • Tugevad analüütilised ja uurimisoskused.
  • Kogemus keeleuuringute läbiviimisel.
  • Hea kirjalik ja suuline väljendusoskus.
  • Võime töötada iseseisvalt ja meeskonnas.
  • Rahvusvahelise suhtlemise kogemus.
  • Tundlikkus kultuuriliste erinevuste suhtes.
  • Valmidus reisida ja osaleda konverentsidel.

Võimalikud intervjuu küsimused

Text copied to clipboard!
  • Milline on teie kogemus keeleuuringute läbiviimisel?
  • Kuidas läheneksite uue keeleprojekti algatamisele?
  • Milliseid keeletehnoloogiaid olete kasutanud?
  • Kuidas tagate oma töö täpsuse ja usaldusväärsuse?
  • Kuidas käsitlete kultuurilisi erinevusi oma töös?